TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1988-02-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 1, Main entry term, English
- Information Management and Technology Committee 1, record 1, English, Information%20Management%20and%20Technology%20Committee
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 1, Main entry term, French
- Comité de gestion des techniques d'information 1, record 1, French, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20techniques%20d%27information
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
W. Gasparini. 1, record 1, French, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20techniques%20d%27information
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-07-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radiotelephony
Record 2, Main entry term, English
- THAT IS CORRECT
1, record 2, English, THAT%20IS%20CORRECT
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- that is correct 2, record 2, English, that%20is%20correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Record 2, Main entry term, French
- C'EST EXACT
1, record 2, French, C%27EST%20EXACT
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- c'est exact 2, record 2, French, c%27est%20exact
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-03-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- active-addressing display
1, record 3, English, active%2Daddressing%20display
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- affichage à adressage actif
1, record 3, French, affichage%20%C3%A0%20adressage%20actif
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- écran à adressage actif 1, record 3, French, %C3%A9cran%20%C3%A0%20adressage%20actif
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-07-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Economic Co-operation and Development
- Marketing Research
- Government Contracts
Record 4, Main entry term, English
- Market Strategy Officer 1, record 4, English, Market%20Strategy%20Officer
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Coopération et développement économiques
- Étude du marché
- Marchés publics
Record 4, Main entry term, French
- agent des stratégies de développement des marchés
1, record 4, French, agent%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-08-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Facilities
- Military Communications
Record 5, Main entry term, English
- digital switched network
1, record 5, English, digital%20switched%20network
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- DSN 2, record 5, English, DSN
correct, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
digital switched network; DSN: designations standardized by NATO. 3, record 5, English, - digital%20switched%20network
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Installations de télécommunications
- Transmissions militaires
Record 5, Main entry term, French
- réseau numérique commuté
1, record 5, French, r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20commut%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- DSN 2, record 5, French, DSN
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réseau numérique commuté; DSN : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 5, French, - r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20commut%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-08-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- Sub-continent Repatriation Operation 1, record 6, English, Sub%2Dcontinent%20Repatriation%20Operation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
UNHCR [Office of the United Nations High Commissioner for Refugees]. 1, record 6, English, - Sub%2Dcontinent%20Repatriation%20Operation
Record 6, Key term(s)
- Subcontinent Repatriation Operation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- Opération de rapatriement dans le sous-continent
1, record 6, French, Op%C3%A9ration%20de%20rapatriement%20dans%20le%20sous%2Dcontinent
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Ciudadanía e inmigración
Record 6, Main entry term, Spanish
- Operación de Repatriación en el Subcontinente
1, record 6, Spanish, Operaci%C3%B3n%20de%20Repatriaci%C3%B3n%20en%20el%20Subcontinente
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-02-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- Loans
Record 7, Main entry term, English
- exposure
1, record 7, English, exposure
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The] amount of investment made, considered as a total which could be lost if the borrowers involved defaulted. 2, record 7, English, - exposure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Record 7, Main entry term, French
- risque
1, record 7, French, risque
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- engagement 1, record 7, French, engagement
correct, masculine noun
- risques pris par 2, record 7, French, risques%20pris%20par
correct, masculine noun, plural
- part des risques 3, record 7, French, part%20des%20risques
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Montant des prêts accordés par une institution financière ou par d'autres bailleurs de fonds et qui pourrait se traduire par une perte en cas de manquement de la part de l'emprunteur. 4, record 7, French, - risque
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La traduction du terme «exposure» varie selon le contexte. Il est souvent rendu par une périphrase explicative. 2, record 7, French, - risque
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
- Préstamos
Record 7, Main entry term, Spanish
- posición de riesgo
1, record 7, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20riesgo
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- compromisos netos 2, record 7, Spanish, compromisos%20netos
correct, masculine noun
- riesgo 3, record 7, Spanish, riesgo
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
La posibilidad de que el resultado de una inversión sea una pérdida. 4, record 7, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20riesgo
Record 8 - internal organization data 1994-04-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 8, Main entry term, English
- Coastal Defence District Laurentian
1, record 8, English, Coastal%20Defence%20District%20Laurentian
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CDD Laurentian 2, record 8, English, CDD%20Laurentian
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 3, record 8, English, - Coastal%20Defence%20District%20Laurentian
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 8, Main entry term, French
- District des Laurentides de la défense côtière
1, record 8, French, District%20des%20Laurentides%20de%20la%20d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct
Record 8, Abbreviations, French
- DDC Laurentides 2, record 8, French, DDC%20Laurentides
correct
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 3, record 8, French, - District%20des%20Laurentides%20de%20la%20d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-02-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Graphic Arts and Printing
Record 9, Main entry term, English
- weave
1, record 9, English, weave
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- web weave 2, record 9, English, web%20weave
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A side movement of the web while passing through a press. 1, record 9, English, - weave
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Imprimerie et arts graphiques
Record 9, Main entry term, French
- flottement latéral de la bande
1, record 9, French, flottement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20bande
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- déplacement latéral de la bande 1, record 9, French, d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20bande
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-01-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Light Precision Instruments
- Engineering
Record 10, Main entry term, English
- autoanalyser component 1, record 10, English, autoanalyser%20component
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Petite mécanique de précision
- Ingénierie
Record 10, Main entry term, French
- composant d'équipement automatique d'analyse 1, record 10, French, composant%20d%27%C3%A9quipement%20automatique%20d%27analyse
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(de l'eau) p 21 n 4 1, record 10, French, - composant%20d%27%C3%A9quipement%20automatique%20d%27analyse
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: